Theo voi ăn bã mía

Direct English translation

Following the elephant, one eats sugarcane dregs.

Equivalent English version

To ride on someone's coattails

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói bám theo người thế lực hoặc điều kiện hơn mình để kiếm chút lợi lộc, phần thừa. Hình ảnhvoi míanhấn mạnh sự theo đuôi để hưởng cái ít ỏi còn lại, hàm ý chê bai sự a dua, cơ hội.
English explanation
Refers to tagging along behind someone powerful or advantaged in hopes of getting a small leftover benefit. The saying is critical of opportunistic, unprincipled followers who live off scraps.